1 February

Pierre

Sur le pont d'Avignon is a traditional French song dating to the 15th century. The mimed ronde involves all sorts of characters dancing around or on the famous bridge Pont Saint-Bénézet in Avignon.

The story of the song

Some scholars date the song back to at least the 15th century.

However, neither the author nor the origin of the song is known, but it became popular in 1853 when the composer Adolphe Adam included it in his comic opera, Le Sourd ou l'Auberge pleine.

Sur le pont d'Avignon. Illustration from the 19th c

Sur le pont d'Avignon. Illustration from the 19th c

The bridge of Avignon

The song refers to a bridge (the one in Avignon) that still exists today: the Saint-Bénézet bridge.

However, this bridge has not joined the other bank of the Rhône since the 17th century, following a succession of floods which caused it to collapse. Of the original 22 arches, only 4 remain today.

Pont d'Avignon in the Middle Ages

The bridge of Avignon spanning the Rhône in the Middle Ages

The only bridge between Lyon and the sea

When it was completed in 1185, twenty-two arches spanned the Rhône, forming a curve 920 metres long and four metres wide.

For a long time, it was the only bridge to cross the Rhône between Lyon and the Mediterranean Sea.

However, its use was very specific. It allowed for efficient traffic control and the collection of tolls, in accordance with its role as a border post between the Papal State and the Kingdom of France.

General view of Avignon General View - Stock Photos from saiko3p : Shutterstock

General view of Avignon General View - Stock Photos from saiko3p : Shutterstock

A bridge too narrow to dance on!

If you have the opportunity to visit the bridge today, you will notice that it is very narrow.

In the Middle Ages, it was too narrow to allow carts to pass each other. As a result, goods had to be transported between the two banks of the Rhône by boat or barge. So it could never be used for purely commercial purposes.

Of course, the bridge was too narrow to dance a ronde on.

The dances were originally done on the banks, which is why some old-timers still refer to the song as "sous le pont d'Avignon" (under the bridge of Avignon) and not "sur le pont" (on the bridge).

Two chapels on the bridge!

The present bridge still shelters two medieval chapels. On one of the pillars is the Saint-Bénézet chapel, and above it, the Saint-Nicolas chapel.

Pont d'Avignon © French Moments

The 'Pont d'Avignon' (St. Bénezet bridge) and the chapels © French Moments

Sur le pont d'Avignon

Lyrics, music, free download... let's learn more about the popular song:

Sur le pont d'Avignon

A very easy song to remember!

The melody of the chorus is very simple and easy to remember because of its first notes:

  • two quavers (C,C) 
  • one crotchet (C) 
  • two quavers (D,D)
  • one crotchet (D)

The lyrics in French

The original song of Sur le pont d'Avignon has a chorus and at least two famous verses introducing "beaux messieurs" and "belles dames". 

Refrain

Sur le pont d'Avignon,

On y danse, on y danse,

Sur le pont d'Avignon,

On y danse, tous en rond.


Couplet 1

Les beaux messieurs font comme ça,

Et puis encore comme ça.


Couplet 2

Les belles dames font comme ça,

Et puis encore comme ça.

Translation of the lyrics into English

Here is an approximative translation into English:

Verse 1

On the bridge of Avignon,
We dance there, we dance there,
On the bridge of Avignon,
We dance there, all in a circle.


Verse 2

Handsome men do it like this,
And then again like this.


Verse 3

Beautiful ladies do it like this,
And then again like this.

Sur le pont d'Avignon. Illustration by Walter Crane

Sur le pont d'Avignon. Illustration by Walter Crane

An endless song!

The song is endless! Indeed, as many verses as one wants can be invented and dedicated to other trades or to various characters. This makes the nursery rhyme an ideal song for teaching children the vocabulary of professions in French.

For example, you can add the following:

  • Les avocats font comme ça... (lawyers)
  • Les boulangers font comme ça... (bakers)
  • Les blanchisseuses font comme ça... (washerwomen)
  • Les cordonniers font comme ça... (shoemakers)
  • Les couturiers font comme ça... (dressmakers)
  • Les gendarmes font comme ça... (policemen)
  • Les jardiniers font comme ça... (gardeners)
  • Les musiciens font comme ça... (musicians)
  • Les soldats font comme ça... (soldiers)
  • Les vignerons font comme ça... (winegrowers)
  • etc.

Download the Lyrics for FREE!

No need to type name or email 😀

Sur le pont d'Avignon © French Moments

The kids movements of the song

The refrains are generally associated with the round itself, while the verses, more loosely spoken, correspond to the miming episodes:

  • The children dance in a circle to the chorus.
  • On the first verse (les beaux messieurs), the children stop dancing and bow, pretending to lift their imaginary hats.
  • On the second verse (les jolies dames), they bow to one side and then to the other.

French Nursery Rhymes

My challenge for the year 2023 is to publish 80 French Nursery Rhymes lyrics and descriptions (list below). Come back as time goes by to discover the new articles:

French Nursery Rhymes Cover by French Moments
French Nursery Rhymes
A la claire fontaine © French Moments
Ah ! dis-moi donc bergère © French Moments
Ah ! Les crocodiles © French Moments
Ah ! vous dirai-je, maman © French Moments
Ainsi font, font, font © French Moments
Alouette gentille alouette © French Moments
Au clair de la lune © French Moments
Au feu les pompiers © French Moments
Au royaume de Diguedondaine © French Moments
Auprès de ma blonde © French Moments
Aux marches du palais © French Moments
Blanc Blanc Blanc belle rose © French Moments
Bon voyage Monsieur Dumollet © French Moments
Buvons un coup ma serpette est perdue © French Moments
C'est la mère Michel © French Moments
C'était Anne de Bretagne © French Moments
Cadet Rousselle © French Moments
Car c’est un bon camarade © French Moments
Chère Élise © French Moments
Chevaliers de la table ronde © French Moments
Colchiques dans les prés © French Moments
Compagnons de la Marjolaine © French Moments
Dame Tartine © French Moments
Dans les prisons de Nantes © French Moments
Dansons la capucine © French Moments
Dodo, l'enfant do © French Moments
En passant par la Lorraine © French Moments
Fais dodo © French Moments
Fleur d’épine © French Moments
Frère Jacques © French Moments
Gentil coquelicot © French Moments
Il court, il court, le furet © French Moments
Il était un petit cordonnier © French Moments
Il était un petit navire © French Moments
Il était une bergère © French Moments
Il pleut, il pleut, bergère © French Moments
J'ai du bon tabac © French Moments
J'ai un gros nez rouge © French Moments
J'fais pipi sur le gazon © French Moments
Je te tiens par la barbichette © French Moments
Joyeux anniversaire © French Moments
La bonne aventure ô gué © French Moments
La danse des canards © French Moments
La légende de saint Nicolas © French Moments
Le bon roi Dagobert © French Moments
Le carillon de Vendôme © French Moments
Le coucou © French Moments
Le facteur n'est pas passé © French Moments
Le fermier dans son pré © French Moments
Le temps des cerises © French Moments
Le temps du muguet © French Moments
Le vieux MacDonald © French Moments
Les filles de La Rochelle © French Moments
Maman les p'tits bateaux © French Moments
Malbrough s'en va-t-en guerre © French Moments
Meunier, tu dors © French Moments
Mignonne allons voir si la rose © French Moments
Mon âne © French Moments
Mon père m'a donné un mari © French Moments
Ne pleure pas Jeannette © French Moments
Nous n'irons plus au bois © French Moments
Ô gai, vive la rose © French Moments
Passe passe passera © French Moments
Pirouette Cacahuète © French Moments
Plantons la vigne © French Moments
Pomme de reinette et pomme d'api © French Moments
Pomme, pêche, poire, abricot © French Moments
Promenons-nous dans les bois © French Moments
Savez-vous planter les choux ? © French Moments
Sur la route de Dijon © French Moments
Sur la route de Louviers © French Moments
Sur le pont d'Avignon © French Moments
Sur le pont du nord © French Moments
Tout va très bien madame la marquise © French Moments
Trois jeunes tambours © French Moments
Un éléphant ça trompe énormément © French Moments
Un kilomètre à pied © French Moments
Un, deux, trois, nous irons au bois © French Moments
Une chanson douce © French Moments
Une poule sur un mur © French Moments
Une souris verte © French Moments
V'la le bon vent © French Moments
Voici le mois de mai © French Moments
Y avait dix filles dans un pré © French Moments
About the author

Pierre is a French/Australian who is passionate about France and its culture. He grew up in France and Germany and has also lived in Australia and England. He has a background teaching French, Economics and Current Affairs, and holds a Master of Translating and Interpreting English-French with the degree of Master of International Relations, and a degree of Economics and Management. Pierre is the author of the Discovery Course on the Secrets of the Eiffel Tower and the Christmas book "Voyage au Pays de Noël".

Like it? Leave a comment!

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Transparency: Some blog posts and pages may contain affiliate or sponsored links. If you are planning a trip, the use of these links helps us to run the site. There is no additional cost to you. All you have to do is click on the link and any booking you make is automatically tracked. Thank you for your support!

Escape to France with every email! Get insider insights, travel guides, cultural gems delivered and exclusive offers to your inbox twice a week. Your journey to Paris and France begins when you sign up!

SUBSCRIBE TO THE NEWSLETTER AND GET THE FREE EBOOK

20 OFFBEAT PLACES IN PARIS

Ebook 20 amazing offbeat places in Paris front cover