Last Updated: 9 February 2023

Le fermier dans son pré is a traditional nursery rhyme and singing game that originated in Germany during the 19th century. The rhyme is usually accompanied by a clapping game, in which the players form a circle and clap their hands to the rhythm of the song. It has been translated into many languages and is still sung by children around the world.

The story of the song

First recorded in Germany in 1826 as "Es fuhr ein Bau'r ins Holz", the rhyme "The Farmer in the Dell" was likely brought to America by German immigrants.

It emerged in its modern form in New York City in 1883, with a melody similar to "A-Hunting We Will Go".

From there, it spread quickly throughout the United States, Canada (recorded from 1893), the Netherlands (1894), Scotland (1898), England (1909), France ("Le fermier dans son pré"), Sweden, Australia, and South Africa.

In its original form, the rhyme was likely a courtship game, wherein a farmer chose a wife, then selected a child, maid, and serving man who then kissed the maid and left.

Mon Grand-Est

Farm in the Lorraine region © French Moments

The farmer's game

The players form a circle holding hands around a single child playing the farmer and begin to sing as they turn.

As the first verse "Le fermier dans son pré" is sung, the farmer chooses his wife from the children in the circle.

His wife then joins him in the centre, and during the singing of the second verse, the wife chooses her child in the same way.

The process continues with each verse (with each last child chosen choosing the next), until the cheese is chosen, or until the round is too small to surround all the players.

At the end, "le fromage est battu": the cheese (i.e. the last child chosen) usually sits or kneels on the floor in the centre of the circle and everyone else pretends to beat it with crowbars.

Le fermier dans son pré

Lyrics, music, free download... let's learn more about the popular song:

Le fermier dans son pré

The lyrics in French

The original song of Le fermier dans son pré has 8 verses.

Couplet 1

Le fermier dans son pré
Le fermier dans son pré
Ohé ! Ohé ! Ohé !
Le fermier dans son pré


Couplet 2

Le fermier prend sa femme
Le fermier prend sa femme
Ohé ! Ohé ! Ohé !
Le fermier prend sa femme


Couplet 3

La femme prend son enfant
La femme prend son enfant
Ohé ! Ohé ! Ohé !
La femme prend son enfant


Couplet 4

L'enfant prend la nourrice
L'enfant prend la nourrice
Ohé ! Ohé ! Ohé !
L'enfant prend la nourrice


Couplet 5

La nourrice prend le chat
La nourrice prend le chat
Ohé ! Ohé ! Ohé !
La nourrice prend le chat


Couplet 6

Le chat prend la souris
Le chat prend la souris
Ohé ! Ohé ! Ohé !
Le chat prend la souris


Couplet 7

La souris prend le fromage
La souris prend le fromage
Ohé ! Ohé ! Ohé !
La souris prend le fromage


Couplet 8

Le fromage est battu
Le fromage est battu
Ohé ! Ohé ! Ohé !
Le fromage est battu

Translation of the lyrics into English

Here is an approximative translation into English:

Verse 1

The farmer in his meadow
The farmer in his meadow
Ahoy! Ahoy! Ahoy!
The farmer in his field


Verse 2

The farmer takes his wife
The farmer takes his wife
Ahoy! Ahoy! Ahoy!
The farmer takes his wife


Verse 3

The woman takes her child
The woman takes her child
Ahoy! Ahoy! Ahoy!
The woman takes her child


Verse 4

The child takes the nurse
The child takes the nurse
Ahoy! Ahoy! Ahoy!
The child takes the nurse


Verse 5

The nanny takes the cat
The nanny takes the cat
Ahoy! Ahoy! Ahoy!
The nanny takes the cat


Verse 6

The cat takes the mouse
The cat takes the mouse
Ahoy! Ahoy! Ahoy!
The cat takes the mouse


Verse 7

The mouse takes the cheese
The mouse takes the cheese
Ahoy! Ahoy! Ahoy!
The mouse takes the cheese


Verse 8

The cheese is beaten
The cheese is beaten
Ahoy! Ahoy! Ahoy!
The cheese is beaten


Download the Lyrics for FREE!

No need to type name or email 😀

Le fermier dans son pré © French Moments

French Nursery Rhymes

My challenge for the year 2023 is to publish 80 French Nursery Rhymes lyrics and descriptions (list below). Come back as time goes by to discover the new articles:

About the author

Pierre is a French/Australian who is passionate about France and its culture. He grew up in France and Germany and has also lived in Australia and England. He has a background teaching French, Economics and Current Affairs, and holds a Master of Translating and Interpreting English-French with the degree of Master of International Relations, and a degree of Economics and Management. Pierre is the author of Discovery Courses and books about France.

Like it? Leave a comment!

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Transparency: Some blog posts and pages may contain affiliate or sponsored links. If you are planning a trip, the use of these links helps us to run the site. There is no additional cost to you. All you have to do is click on the link and any booking you make is automatically tracked. Thank you for your support!

Escape to France with every email! Get insider insights, travel guides, cultural gems delivered and exclusive offers to your inbox twice a week. Your journey to Paris and France begins when you sign up!

SUBSCRIBE TO THE NEWSLETTER AND GET THE FREE EBOOK

24 PLACES TO SEE IN FRANCE

24 Places to See in France in 2024