Au feu les pompiers is a popular French nursery rhyme about firemen and firefighting.
The story of the song
The rhyme appeared at the beginning of the 20th century and was mentioned in the novel La Rose du jardin by Louis Codet in 1907.
It appears very popular from the 1920s: in 1921, an article in the anti-militarist newspaper La Bonne Guerre cites it in the tunes played by the fire brigades.
Make your own song!
The song can be an opportunity to learn the names of male and female occupations in French. Just create more verses in the same style with three syllables. For example:
- C'est la boulangère / c'est le boulanger.
- C'est la pâtissière / c'est le pâtissier.
- C'est l'épicière / c'est l'épicier.
- C'est la poissonnière / c'est le poissonnier.
- C'est la policière / c'est le policier.
- C'est la musicienne / c'est le musicien.
- C'est la fromagère / c'est le fromager.
- C'est ma tante Pierre / c'est ma tante Pierrette
If the occupations contain only two syllables, the adjectives "petite" and "petit" can be added but pronounced "p'tite" and "p'tit". For example:
- C'est la p'tite fermière / c'est le p'tit fermier.
- C'est la p'tite chanteuse / c'est le p'tit chanteur.
- C'est la p'tite vendeuse / c'est le p'tit vendeur.
You can even add the adjectives "grande" and "grand". For example:
- C'est la grande banquière / c'est le grand banquier.
- C'est la grande chauffeuse / c'est le grand chauffeur.
- C'est la grande danseuse / c'est le grand danseur.
Au feu les pompiers
Lyrics, music, free download... let's learn more about the popular song:
The lyrics in French
The original song of Au feu les pompiers has 1 chorus and 1 popular verse.
Refrain
Au feu les pompiers,
V'là la maison qui brûle !
Au feu les pompiers,
V'là la maison brûlée !
Couplet 1
C'est pas moi qui l'ai brûlée,
C'est la cantinière,
C'est pas moi qui l'ai brûlée,
C'est le cantinier.
Couplet 2
C'est pas moi qui l'ai brûlée,
C'est mon oncle Jules,
C'est pas moi qui l'ai brûlée,
C'est mon oncle André.
Translation of the lyrics into English
Here is an approximative translation into English:
Chorus
Fire! Firemen,
The house is burning!
Fire! Firemen,
The house is burnt!
Verse 2
It wasn't me who burned it,
It was the she-cook,
It wasn't me who burned it,
It was the he-cook.
Verse 3
It wasn't me who burned it,
It was my uncle Jules,
It was not me who burned it,
It was my uncle André.
Download the Lyrics for FREE!
No need to type name or email 😀